Ir pilnīgi neizskaidrojami, ka grāmata “Dzimtas akmens” ir tulkota latviski, savukārt “The Fountainhead” nē. Ne tāpēc, ka pirmā sliktāka, bet gan tādēļ, ka otrā šķiet briljanta no filmas noskatīšanās vien.
Ir pilnīgi neizskaidrojami, ka grāmata “Dzimtas akmens” ir tulkota latviski, savukārt “The Fountainhead” nē. Ne tāpēc, ka pirmā sliktāka, bet gan tādēļ, ka otrā šķiet briljanta no filmas noskatīšanās vien.
Ir ir briljanta.
arhitektiem šī filma patīk__)